Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - チェコ語-ドイツ語 - Neznaly jsme se, potkali jsme se, poznaly jsme se...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: チェコ語ドイツ語英語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

タイトル
Neznaly jsme se, potkali jsme se, poznaly jsme se...
テキスト
fsimeone様が投稿しました
原稿の言語: チェコ語

Neznaly jsme se, potkali jsme se, poznaly jsme se
a to je to nejhezcí co se mohlo stát. Miluji te

タイトル
Wir kannten uns nicht, wir trafen uns, haben uns kennengelernt....
翻訳
ドイツ語

1mari3381様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Wir kannten uns nicht, wir trafen uns, lernten uns kennen und das ist das Schönste, was passieren konnte. Ich liebe dich.
最終承認・編集者 italo07 - 2008年 12月 4日 21:04





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 11月 28日 21:33

WortSammlerIN
投稿数: 9
sens zdania niemieckiego odpowada w zupełności czeskiemu.
Pozdrawiam

2008年 11月 29日 23:30

beertje
投稿数: 20
was passierte-was konnte passieren(nach meiner Meinung)