Tradução - Francês-Inglês - Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plusEstado actual Tradução
Categoria Pensamentos A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus | | Língua de origem: Francês Traduzido por detan
Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus. | | Au sens large on peux utilisé le mot "l'avenir" au lieu du mot "demain" |
|
| | | Língua alvo: Inglês
Seize the past, because the future isn't guaranteed for you either. |
|
Última validação ou edição por lilian canale - 27 Dezembro 2008 12:59
|