Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Enskt - Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktFransktSpansktEnskt

Bólkur Tankar

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus
Tekstur
Framborið av María17
Uppruna mál: Franskt Umsett av detan

Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus.
Viðmerking um umsetingina
Au sens large on peux utilisé le mot "l'avenir" au lieu du mot "demain"

Heiti
Seize the past..
Umseting
Enskt

Umsett av itsatrap100
Ynskt mál: Enskt

Seize the past, because the future isn't guaranteed for you either.
Góðkent av lilian canale - 27 Desember 2008 12:59