Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-英语 - Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语法语西班牙语英语

讨论区 想法

本翻译"仅需意译"。
标题
Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus
正文
提交 María17
源语言: 法语 翻译 detan

Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus.
给这篇翻译加备注
Au sens large on peux utilisé le mot "l'avenir" au lieu du mot "demain"

标题
Seize the past..
翻译
英语

翻译 itsatrap100
目的语言: 英语

Seize the past, because the future isn't guaranteed for you either.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 十二月 27日 12:59