Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Английский - Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Мысли
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus
Tекст
Добавлено
MarÃa17
Язык, с которого нужно перевести: Французский Перевод сделан
detan
Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus.
Комментарии для переводчика
Au sens large on peux utilisé le mot "l'avenir" au lieu du mot "demain"
Статус
Seize the past..
Перевод
Английский
Перевод сделан
itsatrap100
Язык, на который нужно перевести: Английский
Seize the past, because the future isn't guaranteed for you either.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 27 Декабрь 2008 12:59