Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



12Tradução - Albanês-Holandês - ti mendo dhe mos harro se te dua ty

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlbanêsHolandêsFrancêsInglêsEspanhol

Categoria Escrita livre

Título
ti mendo dhe mos harro se te dua ty
Texto
Enviado por bemymoca
Língua de origem: Albanês

ti mendo dhe mos harro se te dua ty
Notas sobre a tradução
tekst gevonden op een snipper papier waarvan ik vermoed dat het albanees is

Tradução rejeitada
Título
Denk, en vergeet niet dat je het wilt.
Tradução
Holandês

Traduzido por SamRenders
Língua alvo: Holandês

Denk, en vergeet niet dat je het wilt.
Rejeitado por Lein - 25 Junho 2009 16:34





Última Mensagem

Autor
Mensagem

18 Junho 2009 12:20

Lein
Número de mensagens: 3389
Hi Inulek

Could you give me a bridge for evaluation? I haven't got any votes on this one
Thank you!

CC: Inulek

19 Junho 2009 08:39

bemymoca
Número de mensagens: 24
hallo lein,
is het mogelijk dat volgend bericht verkeerdelijk bij mij toekwam?
bernard

19 Junho 2009 10:26

Lein
Número de mensagens: 3389
Hoi Bernard,

Dat klopt, een bericht onder een vertaling die jij gedaan of aangevraagd hebt, komt altijd bij jou terecht. Maar als het goed is heeft Inulek het bericht ook gekregen
groet
Lein

25 Junho 2009 16:13

Inulek
Número de mensagens: 109
Here is the English bridge, hope it's not too late

"think and don't forget that I love you"

25 Junho 2009 16:34

Lein
Número de mensagens: 3389
Thanks, Inulek!
That is rather different from the translation I have!

26 Junho 2009 20:13

bemymoca
Número de mensagens: 24
hallo Lein
bedankt voor de vertaling en kan je vertellen dat dit net de woorden waren die ik erzelf had uit gedistilleerd op basis van wat albanees die ik op cucumis vond. Cucumis is echt fantastisch. Ik maak deel uit van een groep (Flagrant=een woord dat in vele talen een ongeveer gelijke schrijfwijze kent en hetzelfde betekent: overduidelijk) zangers die volksliederen zingen waarvan 80 procent in vreemde talen (van japans over baskisch, italiaans, catalaans, en diverse niet bij naam te noemen afrikaanse talen. waarschijnlijk kom ik nog wel eens terug met een voor ons niet vertaalde tekst.
groetjes
Bernard

29 Junho 2009 11:27

Lein
Número de mensagens: 3389
Klinkt leuk! Succes ermee!