Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



12Käännös - Albaani-Hollanti - ti mendo dhe mos harro se te dua ty

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniHollantiRanskaEnglantiEspanja

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
ti mendo dhe mos harro se te dua ty
Teksti
Lähettäjä bemymoca
Alkuperäinen kieli: Albaani

ti mendo dhe mos harro se te dua ty
Huomioita käännöksestä
tekst gevonden op een snipper papier waarvan ik vermoed dat het albanees is

Hylätty käännös
Otsikko
Denk, en vergeet niet dat je het wilt.
Käännös
Hollanti

Kääntäjä SamRenders
Kohdekieli: Hollanti

Denk, en vergeet niet dat je het wilt.
Tekstin hylännyt Lein - 25 Kesäkuu 2009 16:34





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Kesäkuu 2009 12:20

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Hi Inulek

Could you give me a bridge for evaluation? I haven't got any votes on this one
Thank you!

CC: Inulek

19 Kesäkuu 2009 08:39

bemymoca
Viestien lukumäärä: 24
hallo lein,
is het mogelijk dat volgend bericht verkeerdelijk bij mij toekwam?
bernard

19 Kesäkuu 2009 10:26

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Hoi Bernard,

Dat klopt, een bericht onder een vertaling die jij gedaan of aangevraagd hebt, komt altijd bij jou terecht. Maar als het goed is heeft Inulek het bericht ook gekregen
groet
Lein

25 Kesäkuu 2009 16:13

Inulek
Viestien lukumäärä: 109
Here is the English bridge, hope it's not too late

"think and don't forget that I love you"

25 Kesäkuu 2009 16:34

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Thanks, Inulek!
That is rather different from the translation I have!

26 Kesäkuu 2009 20:13

bemymoca
Viestien lukumäärä: 24
hallo Lein
bedankt voor de vertaling en kan je vertellen dat dit net de woorden waren die ik erzelf had uit gedistilleerd op basis van wat albanees die ik op cucumis vond. Cucumis is echt fantastisch. Ik maak deel uit van een groep (Flagrant=een woord dat in vele talen een ongeveer gelijke schrijfwijze kent en hetzelfde betekent: overduidelijk) zangers die volksliederen zingen waarvan 80 procent in vreemde talen (van japans over baskisch, italiaans, catalaans, en diverse niet bij naam te noemen afrikaanse talen. waarschijnlijk kom ik nog wel eens terug met een voor ons niet vertaalde tekst.
groetjes
Bernard

29 Kesäkuu 2009 11:27

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Klinkt leuk! Succes ermee!