Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



12Traduzione - Albanese-Olandese - ti mendo dhe mos harro se te dua ty

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AlbaneseOlandeseFranceseIngleseSpagnolo

Categoria Scrittura-libera

Titolo
ti mendo dhe mos harro se te dua ty
Testo
Aggiunto da bemymoca
Lingua originale: Albanese

ti mendo dhe mos harro se te dua ty
Note sulla traduzione
tekst gevonden op een snipper papier waarvan ik vermoed dat het albanees is

Traduzione rifiutata
Titolo
Denk, en vergeet niet dat je het wilt.
Traduzione
Olandese

Tradotto da SamRenders
Lingua di destinazione: Olandese

Denk, en vergeet niet dat je het wilt.
Rifiutato da Lein - 25 Giugno 2009 16:34





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Giugno 2009 12:20

Lein
Numero di messaggi: 3389
Hi Inulek

Could you give me a bridge for evaluation? I haven't got any votes on this one
Thank you!

CC: Inulek

19 Giugno 2009 08:39

bemymoca
Numero di messaggi: 24
hallo lein,
is het mogelijk dat volgend bericht verkeerdelijk bij mij toekwam?
bernard

19 Giugno 2009 10:26

Lein
Numero di messaggi: 3389
Hoi Bernard,

Dat klopt, een bericht onder een vertaling die jij gedaan of aangevraagd hebt, komt altijd bij jou terecht. Maar als het goed is heeft Inulek het bericht ook gekregen
groet
Lein

25 Giugno 2009 16:13

Inulek
Numero di messaggi: 109
Here is the English bridge, hope it's not too late

"think and don't forget that I love you"

25 Giugno 2009 16:34

Lein
Numero di messaggi: 3389
Thanks, Inulek!
That is rather different from the translation I have!

26 Giugno 2009 20:13

bemymoca
Numero di messaggi: 24
hallo Lein
bedankt voor de vertaling en kan je vertellen dat dit net de woorden waren die ik erzelf had uit gedistilleerd op basis van wat albanees die ik op cucumis vond. Cucumis is echt fantastisch. Ik maak deel uit van een groep (Flagrant=een woord dat in vele talen een ongeveer gelijke schrijfwijze kent en hetzelfde betekent: overduidelijk) zangers die volksliederen zingen waarvan 80 procent in vreemde talen (van japans over baskisch, italiaans, catalaans, en diverse niet bij naam te noemen afrikaanse talen. waarschijnlijk kom ik nog wel eens terug met een voor ons niet vertaalde tekst.
groetjes
Bernard

29 Giugno 2009 11:27

Lein
Numero di messaggi: 3389
Klinkt leuk! Succes ermee!