Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



12Prevođenje - Albanski-Nizozemski - ti mendo dhe mos harro se te dua ty

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: AlbanskiNizozemskiFrancuskiEngleskiŠpanjolski

Kategorija Slobodno pisanje

Naslov
ti mendo dhe mos harro se te dua ty
Tekst
Poslao bemymoca
Izvorni jezik: Albanski

ti mendo dhe mos harro se te dua ty
Primjedbe o prijevodu
tekst gevonden op een snipper papier waarvan ik vermoed dat het albanees is

Odbijen prijevod
Naslov
Denk, en vergeet niet dat je het wilt.
Prevođenje
Nizozemski

Preveo SamRenders
Ciljni jezik: Nizozemski

Denk, en vergeet niet dat je het wilt.
Lein odbio - 25 lipanj 2009 16:34





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 lipanj 2009 12:20

Lein
Broj poruka: 3389
Hi Inulek

Could you give me a bridge for evaluation? I haven't got any votes on this one
Thank you!

CC: Inulek

19 lipanj 2009 08:39

bemymoca
Broj poruka: 24
hallo lein,
is het mogelijk dat volgend bericht verkeerdelijk bij mij toekwam?
bernard

19 lipanj 2009 10:26

Lein
Broj poruka: 3389
Hoi Bernard,

Dat klopt, een bericht onder een vertaling die jij gedaan of aangevraagd hebt, komt altijd bij jou terecht. Maar als het goed is heeft Inulek het bericht ook gekregen
groet
Lein

25 lipanj 2009 16:13

Inulek
Broj poruka: 109
Here is the English bridge, hope it's not too late

"think and don't forget that I love you"

25 lipanj 2009 16:34

Lein
Broj poruka: 3389
Thanks, Inulek!
That is rather different from the translation I have!

26 lipanj 2009 20:13

bemymoca
Broj poruka: 24
hallo Lein
bedankt voor de vertaling en kan je vertellen dat dit net de woorden waren die ik erzelf had uit gedistilleerd op basis van wat albanees die ik op cucumis vond. Cucumis is echt fantastisch. Ik maak deel uit van een groep (Flagrant=een woord dat in vele talen een ongeveer gelijke schrijfwijze kent en hetzelfde betekent: overduidelijk) zangers die volksliederen zingen waarvan 80 procent in vreemde talen (van japans over baskisch, italiaans, catalaans, en diverse niet bij naam te noemen afrikaanse talen. waarschijnlijk kom ik nog wel eens terug met een voor ons niet vertaalde tekst.
groetjes
Bernard

29 lipanj 2009 11:27

Lein
Broj poruka: 3389
Klinkt leuk! Succes ermee!