Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



12Переклад - Албанська-Голландська - ti mendo dhe mos harro se te dua ty

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаГолландськаФранцузькаАнглійськаІспанська

Категорія Вільне написання

Заголовок
ti mendo dhe mos harro se te dua ty
Текст
Публікацію зроблено bemymoca
Мова оригіналу: Албанська

ti mendo dhe mos harro se te dua ty
Пояснення стосовно перекладу
tekst gevonden op een snipper papier waarvan ik vermoed dat het albanees is

Відхилений переклад
Заголовок
Denk, en vergeet niet dat je het wilt.
Переклад
Голландська

Переклад зроблено SamRenders
Мова, якою перекладати: Голландська

Denk, en vergeet niet dat je het wilt.
Відхилено Lein - 25 Червня 2009 16:34





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

18 Червня 2009 12:20

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Hi Inulek

Could you give me a bridge for evaluation? I haven't got any votes on this one
Thank you!

CC: Inulek

19 Червня 2009 08:39

bemymoca
Кількість повідомлень: 24
hallo lein,
is het mogelijk dat volgend bericht verkeerdelijk bij mij toekwam?
bernard

19 Червня 2009 10:26

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Hoi Bernard,

Dat klopt, een bericht onder een vertaling die jij gedaan of aangevraagd hebt, komt altijd bij jou terecht. Maar als het goed is heeft Inulek het bericht ook gekregen
groet
Lein

25 Червня 2009 16:13

Inulek
Кількість повідомлень: 109
Here is the English bridge, hope it's not too late

"think and don't forget that I love you"

25 Червня 2009 16:34

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Thanks, Inulek!
That is rather different from the translation I have!

26 Червня 2009 20:13

bemymoca
Кількість повідомлень: 24
hallo Lein
bedankt voor de vertaling en kan je vertellen dat dit net de woorden waren die ik erzelf had uit gedistilleerd op basis van wat albanees die ik op cucumis vond. Cucumis is echt fantastisch. Ik maak deel uit van een groep (Flagrant=een woord dat in vele talen een ongeveer gelijke schrijfwijze kent en hetzelfde betekent: overduidelijk) zangers die volksliederen zingen waarvan 80 procent in vreemde talen (van japans over baskisch, italiaans, catalaans, en diverse niet bij naam te noemen afrikaanse talen. waarschijnlijk kom ik nog wel eens terug met een voor ons niet vertaalde tekst.
groetjes
Bernard

29 Червня 2009 11:27

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Klinkt leuk! Succes ermee!