Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Português Br - By the way, I miss E. a lot nowadays... ...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Coloquial
Título
By the way, I miss E. a lot nowadays... ...
Texto
Enviado por
peabody
Língua de origem: Inglês
By the way, I miss E. a lot nowadays...
you know, I really want to marry him.. hehe
I love him just too much..
Notas sobre a tradução
E = male name abbrev.
Título
A propósito
Tradução
Português Br
Traduzido por
ellasevia
Língua alvo: Português Br
A propósito, eu sinto muito a falta de E. hoje em dia...
você sabe, eu quero muito casar com ele.. hehe
Eu o amo demais.
Última validação ou edição por
casper tavernello
- 3 Abril 2009 14:16