Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - By the way, I miss E. a lot nowadays... ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغالية برازيلية

صنف عاميّة

عنوان
By the way, I miss E. a lot nowadays... ...
نص
إقترحت من طرف peabody
لغة مصدر: انجليزي

By the way, I miss E. a lot nowadays...
you know, I really want to marry him.. hehe

I love him just too much..
ملاحظات حول الترجمة
E = male name abbrev.

عنوان
A propósito
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف ellasevia
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

A propósito, eu sinto muito a falta de E. hoje em dia...
você sabe, eu quero muito casar com ele.. hehe

Eu o amo demais.
آخر تصديق أو تحرير من طرف casper tavernello - 3 أفريل 2009 14:16