Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Portuguès brasiler - By the way, I miss E. a lot nowadays... ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsPortuguès brasiler

Categoria Col·loquial

Títol
By the way, I miss E. a lot nowadays... ...
Text
Enviat per peabody
Idioma orígen: Anglès

By the way, I miss E. a lot nowadays...
you know, I really want to marry him.. hehe

I love him just too much..
Notes sobre la traducció
E = male name abbrev.

Títol
A propósito
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per ellasevia
Idioma destí: Portuguès brasiler

A propósito, eu sinto muito a falta de E. hoje em dia...
você sabe, eu quero muito casar com ele.. hehe

Eu o amo demais.
Darrera validació o edició per casper tavernello - 3 Abril 2009 14:16