Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - By the way, I miss E. a lot nowadays... ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 口語体の

タイトル
By the way, I miss E. a lot nowadays... ...
テキスト
peabody様が投稿しました
原稿の言語: 英語

By the way, I miss E. a lot nowadays...
you know, I really want to marry him.. hehe

I love him just too much..
翻訳についてのコメント
E = male name abbrev.

タイトル
A propósito
翻訳
ブラジルのポルトガル語

ellasevia様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

A propósito, eu sinto muito a falta de E. hoje em dia...
você sabe, eu quero muito casar com ele.. hehe

Eu o amo demais.
最終承認・編集者 casper tavernello - 2009年 4月 3日 14:16