Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Португалски Бразилски - By the way, I miss E. a lot nowadays... ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Разговорен
Заглавие
By the way, I miss E. a lot nowadays... ...
Текст
Предоставено от
peabody
Език, от който се превежда: Английски
By the way, I miss E. a lot nowadays...
you know, I really want to marry him.. hehe
I love him just too much..
Забележки за превода
E = male name abbrev.
Заглавие
A propósito
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
ellasevia
Желан език: Португалски Бразилски
A propósito, eu sinto muito a falta de E. hoje em dia...
você sabe, eu quero muito casar com ele.. hehe
Eu o amo demais.
За последен път се одобри от
casper tavernello
- 3 Април 2009 14:16