בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-פורטוגזית ברזילאית - By the way, I miss E. a lot nowadays... ...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
דיבורי
שם
By the way, I miss E. a lot nowadays... ...
טקסט
נשלח על ידי
peabody
שפת המקור: אנגלית
By the way, I miss E. a lot nowadays...
you know, I really want to marry him.. hehe
I love him just too much..
הערות לגבי התרגום
E = male name abbrev.
שם
A propósito
תרגום
פורטוגזית ברזילאית
תורגם על ידי
ellasevia
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית
A propósito, eu sinto muito a falta de E. hoje em dia...
você sabe, eu quero muito casar com ele.. hehe
Eu o amo demais.
אושר לאחרונה ע"י
casper tavernello
- 3 אפריל 2009 14:16