Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Sérvio - govoris srpski i dalje ili si zaboravio
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Carta / Email
Título
govoris srpski i dalje ili si zaboravio
Texto a ser traduzido
Enviado por
AnÃbal
Língua de origem: Sérvio
govoris srpski i dalje ili si zaboravio
Última edição por
Francky5591
- 18 Março 2007 20:21
Última Mensagem
Autor
Mensagem
18 Março 2007 17:40
apple
Número de mensagens: 972
I don't think this is Russian. Serbian, maybe?
18 Março 2007 18:59
Maski
Número de mensagens: 326
Serbian. (possibly Bosnian or Croatian, but mostly Serbian)
20 Março 2007 11:05
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Then, as the translation seems to indicate, if it is an interrogation, why didn't submiter use an interrogation point? ("?"
. This is the least to be done to be understood, using punctuations!