الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - صربى - govoris srpski i dalje ili si zaboravio
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
رسالة/ بريد إ
عنوان
govoris srpski i dalje ili si zaboravio
نص للترجمة
إقترحت من طرف
AnÃbal
لغة مصدر: صربى
govoris srpski i dalje ili si zaboravio
آخر تحرير من طرف
Francky5591
- 18 أذار 2007 20:21
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
18 أذار 2007 17:40
apple
عدد الرسائل: 972
I don't think this is Russian. Serbian, maybe?
18 أذار 2007 18:59
Maski
عدد الرسائل: 326
Serbian. (possibly Bosnian or Croatian, but mostly Serbian)
20 أذار 2007 11:05
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Then, as the translation seems to indicate, if it is an interrogation, why didn't submiter use an interrogation point? ("?"
. This is the least to be done to be understood, using punctuations!