Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kisabia - govoris srpski i dalje ili si zaboravio

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KisabiaKiingerezaKireno cha KibraziliKiswidi

Category Letter / Email

Kichwa
govoris srpski i dalje ili si zaboravio
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na Aníbal
Lugha ya kimaumbile: Kisabia

govoris srpski i dalje ili si zaboravio
Ilihaririwa mwisho na Francky5591 - 18 Mechi 2007 20:21





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Mechi 2007 17:40

apple
Idadi ya ujumbe: 972
I don't think this is Russian. Serbian, maybe?

18 Mechi 2007 18:59

Maski
Idadi ya ujumbe: 326
Serbian. (possibly Bosnian or Croatian, but mostly Serbian)

20 Mechi 2007 11:05

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Then, as the translation seems to indicate, if it is an interrogation, why didn't submiter use an interrogation point? ("?". This is the least to be done to be understood, using punctuations!