Tradução - Grego-Latim - ΣΑΓΑΠΑΩ,ΘΕΛΕΙΣ ÎΑ ΜΕ ΠΑÎΤΡΕΥΤΕΙΣ?Estado actual Tradução
Categoria Vida diária - Vida diária | ΣΑΓΑΠΑΩ,ΘΕΛΕΙΣ ÎΑ ΜΕ ΠΑÎΤΡΕΥΤΕΙΣ? | | Língua de origem: Grego
ΣΑΓΑΠΑΩ,ΘΕΛΕΙΣ ÎΑ ΜΕ ΠΑÎΤΡΕΥΤΕΙΣ? | | θÎλω να το χαÏάξω σε δαχτυλίδι που θα κάνω δώÏο στην ΣουηδÎζα αÏÏαβωνιαστικιά μου |
|
| Te amo. Mihi nubere velisne? | | Língua alvo: Latim
Te amo. Mihi nubere velisne? | | Bridge by gamine: "I love you, do you want to marry me?"
Thanks, dear Lene!
Edit: capital letters to normal |
|
Última validação ou edição por Bamsa - 29 Outubro 2010 22:06
|