Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Inglês - Puis-je savoir où en est ma commande ...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Website / Blog / Fórum
Título
Puis-je savoir où en est ma commande ...
Texto
Enviado por
falcon974
Língua de origem: Francês
Puis-je savoir où en est ma commande ?
Je souhaiterais annuler ma commande si la commande n'est pas prête, merci de votre compréhension.
Notas sobre a tradução
<edit>"ou en ai" with "où en est" and "je souhaiterai" with "Je souhaiterais-as it is the way it reads in correct French</edit>(03/03/francky)
traduire en anglais américain
(merci d'avance)
Título
May I know...
Tradução
Inglês
Traduzido por
Tzicu-Sem
Língua alvo: Inglês
May I know where my order is?
In case the order is not ready to be delievered, I would like to cancel it. Thank you for your understanding.
Última validação ou edição por
Tantine
- 5 Março 2010 14:31
Última Mensagem
Autor
Mensagem
2 Março 2010 02:02
Tantine
Número de mensagens: 2747
Hi Tzicu-Sem
The English is mostly fine, just the first sentence needs changing slightly for a question of syntax:
"May I know where
my order is
?"
Once you have edited, I will validate
Bises
Tantine
3 Março 2010 10:33
Tzicu-Sem
Número de mensagens: 493
Done.
Thank you very much Tantine.