Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Inglés - Puis-je savoir où en est ma commande ...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Web-site / Blog / Foro
Título
Puis-je savoir où en est ma commande ...
Texto
Propuesto por
falcon974
Idioma de origen: Francés
Puis-je savoir où en est ma commande ?
Je souhaiterais annuler ma commande si la commande n'est pas prête, merci de votre compréhension.
Nota acerca de la traducción
<edit>"ou en ai" with "où en est" and "je souhaiterai" with "Je souhaiterais-as it is the way it reads in correct French</edit>(03/03/francky)
traduire en anglais américain
(merci d'avance)
Título
May I know...
Traducción
Inglés
Traducido por
Tzicu-Sem
Idioma de destino: Inglés
May I know where my order is?
In case the order is not ready to be delievered, I would like to cancel it. Thank you for your understanding.
Última validación o corrección por
Tantine
- 5 Marzo 2010 14:31
Último mensaje
Autor
Mensaje
2 Marzo 2010 02:02
Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Hi Tzicu-Sem
The English is mostly fine, just the first sentence needs changing slightly for a question of syntax:
"May I know where
my order is
?"
Once you have edited, I will validate
Bises
Tantine
3 Marzo 2010 10:33
Tzicu-Sem
Cantidad de envíos: 493
Done.
Thank you very much Tantine.