Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Anglès - Puis-je savoir où en est ma commande ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglès

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum

Títol
Puis-je savoir où en est ma commande ...
Text
Enviat per falcon974
Idioma orígen: Francès

Puis-je savoir où en est ma commande ?



Je souhaiterais annuler ma commande si la commande n'est pas prête, merci de votre compréhension.
Notes sobre la traducció
<edit>"ou en ai" with "où en est" and "je souhaiterai" with "Je souhaiterais-as it is the way it reads in correct French</edit>(03/03/francky)

traduire en anglais américain
(merci d'avance)

Títol
May I know...
Traducció
Anglès

Traduït per Tzicu-Sem
Idioma destí: Anglès

May I know where my order is?

In case the order is not ready to be delievered, I would like to cancel it. Thank you for your understanding.
Darrera validació o edició per Tantine - 5 Març 2010 14:31





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Març 2010 02:02

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi Tzicu-Sem

The English is mostly fine, just the first sentence needs changing slightly for a question of syntax:

"May I know where my order is?"

Once you have edited, I will validate

Bises
Tantine

3 Març 2010 10:33

Tzicu-Sem
Nombre de missatges: 493
Done.
Thank you very much Tantine.