Vertaling - Frans-Engels - Puis-je savoir où en est ma commande ...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ![Frans](../images/lang/btnflag_fr.gif) ![Engels](../images/flag_en.gif)
Categorie Website/Blog/Forum | Puis-je savoir où en est ma commande ... | | Uitgangs-taal: Frans
Puis-je savoir où en est ma commande ?
Je souhaiterais annuler ma commande si la commande n'est pas prête, merci de votre compréhension. | Details voor de vertaling | <edit>"ou en ai" with "où en est" and "je souhaiterai" with "Je souhaiterais-as it is the way it reads in correct French</edit>(03/03/francky)
traduire en anglais américain (merci d'avance) |
|
| | | Doel-taal: Engels
May I know where my order is?
In case the order is not ready to be delievered, I would like to cancel it. Thank you for your understanding. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Tantine - 5 maart 2010 14:31
Laatste bericht | | | | | 2 maart 2010 02:02 | | | Hi Tzicu-Sem
The English is mostly fine, just the first sentence needs changing slightly for a question of syntax:
"May I know where my order is?"
Once you have edited, I will validate
Bises
Tantine | | | 3 maart 2010 10:33 | | | Done.
Thank you very much Tantine.
![](../images/bisou2.gif) |
|
|