Tradução - Grego-Inglês - Και βαλε τιςς χαμογελαστες φωτογÏαφιες σου. Το...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Frase A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Και βαλε τιςς χαμογελαστες φωτογÏαφιες σου. Το... | | Língua de origem: Grego
Και βαλε τιςς χαμογελαστες φωτογÏαφιες σου. Το κλιμα απο εμας ξεκιναει :) |
|
| And put the photos in which you are ... | | Língua alvo: Inglês
And put the photos in which you are smiling. The atmosphere begins in us :) |
|
Última validação ou edição por lilian canale - 30 Julho 2010 18:41
Última Mensagem | | | | | 29 Julho 2010 12:47 | | | Hi User10,
Could you check this translation, please? It doesn't make much sense to me CC: User10 | | | 30 Julho 2010 14:50 | | User10Número de mensagens: 1173 | Hi Lilian
And put the smiling photos of yours: ...and upload (put) photos of your smiling face (/photos taken when you were smiling).
The atmosphere starts from us: we create the (positive) atmosphere/positive atmosphere depends on us to be created.
|
|
|