Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Kreikka-Englanti - Και βαλε τιςς χαμογελαστες φωτογÏαφιες σου. Το...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Και βαλε τιςς χαμογελαστες φωτογÏαφιες σου. Το...
Teksti
Lähettäjä
pmpizarro
Alkuperäinen kieli: Kreikka
Και βαλε τιςς χαμογελαστες φωτογÏαφιες σου.
Το κλιμα απο εμας ξεκιναει :)
Otsikko
And put the photos in which you are ...
Käännös
Englanti
Kääntäjä
Galatheea
Kohdekieli: Englanti
And put the photos in which you are smiling. The atmosphere begins in us :)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 30 Heinäkuu 2010 18:41
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
29 Heinäkuu 2010 12:47
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi User10,
Could you check this translation, please? It doesn't make much sense to me
CC:
User10
30 Heinäkuu 2010 14:50
User10
Viestien lukumäärä: 1173
Hi Lilian
And put the smiling photos of yours: ...and upload (put) photos of your smiling face (/photos taken when you were smiling).
The atmosphere starts from us: we create the (positive) atmosphere/positive atmosphere depends on us to be created.