Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - görüşmeyeli uzun zaman oldu.nasılsınız? size 30...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglês

Categoria Expressão - Negócios / Trabalho

Título
görüşmeyeli uzun zaman oldu.nasılsınız? size 30...
Texto
Enviado por aysungulen
Língua de origem: Turco

görüşmeyeli uzun zaman oldu.nasılsınız?
size 30 adet tube siparişi vermek istiyoruz.Lütfen bana proforma faturayı en kısa sürede göndermenizi rica ediyorum.Ekteki resime göre siparişimiz hazırlanacaktır.

Saygılarımla,
Notas sobre a tradução
teklif isteme

Título
It has been ages since
Tradução
Inglês

Traduzido por yenibena
Língua alvo: Inglês

It has been ages since we last saw each other. How are you?
We would like to place an order for 30 tubes. I request that you send me the pro forma receipt as soon as possible. Our order should be prepared in accordance with the picture in the attachment.

Sincerely,


Última validação ou edição por kafetzou - 2 Março 2007 14:49