Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - görüşmeyeli uzun zaman oldu.nasılsınız? size 30...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Expresie - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
görüşmeyeli uzun zaman oldu.nasılsınız? size 30...
Text
Înscris de aysungulen
Limba sursă: Turcă

görüşmeyeli uzun zaman oldu.nasılsınız?
size 30 adet tube siparişi vermek istiyoruz.Lütfen bana proforma faturayı en kısa sürede göndermenizi rica ediyorum.Ekteki resime göre siparişimiz hazırlanacaktır.

Saygılarımla,
Observaţii despre traducere
teklif isteme

Titlu
It has been ages since
Traducerea
Engleză

Tradus de yenibena
Limba ţintă: Engleză

It has been ages since we last saw each other. How are you?
We would like to place an order for 30 tubes. I request that you send me the pro forma receipt as soon as possible. Our order should be prepared in accordance with the picture in the attachment.

Sincerely,


Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 2 Martie 2007 14:49