Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - görüşmeyeli uzun zaman oldu.nasılsınız? size 30...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Išsireiškimai - Verslas / Darbas

Pavadinimas
görüşmeyeli uzun zaman oldu.nasılsınız? size 30...
Tekstas
Pateikta aysungulen
Originalo kalba: Turkų

görüşmeyeli uzun zaman oldu.nasılsınız?
size 30 adet tube siparişi vermek istiyoruz.Lütfen bana proforma faturayı en kısa sürede göndermenizi rica ediyorum.Ekteki resime göre siparişimiz hazırlanacaktır.

Saygılarımla,
Pastabos apie vertimą
teklif isteme

Pavadinimas
It has been ages since
Vertimas
Anglų

Išvertė yenibena
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

It has been ages since we last saw each other. How are you?
We would like to place an order for 30 tubes. I request that you send me the pro forma receipt as soon as possible. Our order should be prepared in accordance with the picture in the attachment.

Sincerely,


Validated by kafetzou - 2 kovas 2007 14:49