Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - görüşmeyeli uzun zaman oldu.nasılsınız? size 30...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Έκφραση - Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
görüşmeyeli uzun zaman oldu.nasılsınız? size 30...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από aysungulen
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

görüşmeyeli uzun zaman oldu.nasılsınız?
size 30 adet tube siparişi vermek istiyoruz.Lütfen bana proforma faturayı en kısa sürede göndermenizi rica ediyorum.Ekteki resime göre siparişimiz hazırlanacaktır.

Saygılarımla,
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
teklif isteme

τίτλος
It has been ages since
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από yenibena
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

It has been ages since we last saw each other. How are you?
We would like to place an order for 30 tubes. I request that you send me the pro forma receipt as soon as possible. Our order should be prepared in accordance with the picture in the attachment.

Sincerely,


Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 2 Μάρτιος 2007 14:49