Prevod - Turski-Engleski - görüşmeyeli uzun zaman oldu.nasılsınız? size 30...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Izraz - Posao / Zaposlenje | görüşmeyeli uzun zaman oldu.nasılsınız? size 30... | | Izvorni jezik: Turski
görüşmeyeli uzun zaman oldu.nasılsınız? size 30 adet tube siparişi vermek istiyoruz.Lütfen bana proforma faturayı en kısa sürede göndermenizi rica ediyorum.Ekteki resime göre siparişimiz hazırlanacaktır.
Saygılarımla, | | |
|
| | | Željeni jezik: Engleski
It has been ages since we last saw each other. How are you? We would like to place an order for 30 tubes. I request that you send me the pro forma receipt as soon as possible. Our order should be prepared in accordance with the picture in the attachment.
Sincerely,
|
|
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 2 Mart 2007 14:49
|