Tradução - Romeno-Francês - chiar daca tu esti departe de mine, te esti mereu...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
 A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | chiar daca tu esti departe de mine, te esti mereu... | | Língua de origem: Romeno
Chiar daca tu esti departe de mine, te esti mereu in inima mea. | | désolée mais comme je ne parle absolument pas roumain je ne peux pas donner de significations même pour quelques mots. |
|
| Même si tu es loin de moi, tu es toujours... | TraduçãoFrancês Traduzido por valkiri | Língua alvo: Francês
Même si tu es loin de moi, tu es toujours dans mon cœur. |
|
Última validação ou edição por Francky5591 - 25 Julho 2007 18:20
|