Traduko - Rumana-Franca - chiar daca tu esti departe de mine, te esti mereu...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | chiar daca tu esti departe de mine, te esti mereu... | | Font-lingvo: Rumana
Chiar daca tu esti departe de mine, te esti mereu in inima mea. | | désolée mais comme je ne parle absolument pas roumain je ne peux pas donner de significations même pour quelques mots. |
|
| Même si tu es loin de moi, tu es toujours... | | Cel-lingvo: Franca
Même si tu es loin de moi, tu es toujours dans mon cœur. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 25 Julio 2007 18:20
|