Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-Fransızca - chiar daca tu esti departe de mine, te esti mereu...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceFransızca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
chiar daca tu esti departe de mine, te esti mereu...
Metin
Öneri kirikou
Kaynak dil: Romence

Chiar daca tu esti departe de mine, te esti mereu in inima mea.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
désolée mais comme je ne parle absolument pas roumain je ne peux pas donner de significations même pour quelques mots.

Başlık
Même si tu es loin de moi, tu es toujours...
Tercüme
Fransızca

Çeviri valkiri
Hedef dil: Fransızca

Même si tu es loin de moi, tu es toujours dans mon cœur.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 25 Temmuz 2007 18:20