Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Rumeno-Francese - chiar daca tu esti departe de mine, te esti mereu...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
chiar daca tu esti departe de mine, te esti mereu...
Testo
Aggiunto da
kirikou
Lingua originale: Rumeno
Chiar daca tu esti departe de mine, te esti mereu in inima mea.
Note sulla traduzione
désolée mais comme je ne parle absolument pas roumain je ne peux pas donner de significations même pour quelques mots.
Titolo
Même si tu es loin de moi, tu es toujours...
Traduzione
Francese
Tradotto da
valkiri
Lingua di destinazione: Francese
Même si tu es loin de moi, tu es toujours dans mon cœur.
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 25 Luglio 2007 18:20