Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Grego - A: Look, it's a bird! B: No, it's a plane. ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsGrego

Categoria Conversa

Título
A: Look, it's a bird! B: No, it's a plane. ...
Texto
Enviado por dukemasuya
Língua de origem: Inglês

A: Look, it's a bird!

B: No, it's a plane.

A: You're wrong. It's Superman.

B: It really is. Superman is just too cool! He flies so fast!

A: That’s right. He really is a hero.

B: Plus he’s super handsome! Look, he smiled at me!
Notas sobre a tradução
This is a dialogue from Chinese Pod. Thanks!

Título
Α: Κοίτα είναι ένα πουλί! Β: Όχι είναι ένα αεροπλάνο...
Tradução
Grego

Traduzido por ageliki
Língua alvo: Grego

Α: Κοίτα είναι ένα πουλί!
Β: Όχι είναι ένα αεροπλάνο.
Α: Λάθος. Είναι ο superman.
Β: Πράγματι. Ο superman είναι τόσο άνετος! Πετάει τόσο γρήγορα!
Α: Ακριβώς. Είναι πραγματικά ήρωας.
Β: Συν του ότι είναι πολύ όμορφος! Κοίτα, μου χαμογέλασε!
Última validação ou edição por chrysso91 - 8 Outubro 2007 15:30





Última Mensagem

Autor
Mensagem

1 Outubro 2007 06:26

dukemasuya
Número de mensagens: 5
I would just like to say two things.

1. What is the meaning of the word τόσο? When it says "He flies so fast" it means that he flies very fast.

2. When it says "Plus he's super handsome", the "plus" really means "and".

I only say these things as I am not completely fluent in Greek and just want to make sure that the proper context has been picked up. Thanks!

1 Outubro 2007 06:59

ageliki
Número de mensagens: 2
ok..i understand i just used words with similar meaning sorry..
we could, say he flies so fast = πετάει πολύ γρήγορα

plus =and = και = συν
"συν" and "και" means the same thing "and".