ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ギリシャ語 - A: Look, it's a bird! B: No, it's a plane. ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談
タイトル
A: Look, it's a bird! B: No, it's a plane. ...
テキスト
dukemasuya
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
A: Look, it's a bird!
B: No, it's a plane.
A: You're wrong. It's Superman.
B: It really is. Superman is just too cool! He flies so fast!
A: That’s right. He really is a hero.
B: Plus he’s super handsome! Look, he smiled at me!
翻訳についてのコメント
This is a dialogue from Chinese Pod. Thanks!
タイトル
Α: Κοίτα είναι Îνα πουλί! Î’: Όχι είναι Îνα αεÏοπλάνο...
翻訳
ギリシャ語
ageliki
様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語
Α: Κοίτα είναι Îνα πουλί!
Î’: Όχι είναι Îνα αεÏοπλάνο.
Α: Λάθος. Είναι ο superman.
Î’: Î Ïάγματι. Ο superman είναι τόσο άνετος! Πετάει τόσο γÏήγοÏα!
Α: ΑκÏιβώς. Είναι Ï€Ïαγματικά ήÏωας.
Î’: Συν του ότι είναι Ï€Î¿Î»Ï ÏŒÎ¼Î¿Ïφος! Κοίτα, μου χαμογÎλασε!
最終承認・編集者
chrysso91
- 2007年 10月 8日 15:30
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 10月 1日 06:26
dukemasuya
投稿数: 5
I would just like to say two things.
1. What is the meaning of the word τόσο? When it says "He flies so fast" it means that he flies very fast.
2. When it says "Plus he's super handsome", the "plus" really means "and".
I only say these things as I am not completely fluent in Greek and just want to make sure that the proper context has been picked up. Thanks!
2007年 10月 1日 06:59
ageliki
投稿数: 2
ok..i understand i just used words with similar meaning sorry..
we could, say he flies so fast = πετάει Ï€Î¿Î»Ï Î³ÏήγοÏα
plus =and = και = συν
"συν" and "και" means the same thing "and".