Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Grec - A: Look, it's a bird! B: No, it's a plane. ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsGrec

Categoria Xat

Títol
A: Look, it's a bird! B: No, it's a plane. ...
Text
Enviat per dukemasuya
Idioma orígen: Anglès

A: Look, it's a bird!

B: No, it's a plane.

A: You're wrong. It's Superman.

B: It really is. Superman is just too cool! He flies so fast!

A: That’s right. He really is a hero.

B: Plus he’s super handsome! Look, he smiled at me!
Notes sobre la traducció
This is a dialogue from Chinese Pod. Thanks!

Títol
Α: Κοίτα είναι ένα πουλί! Β: Όχι είναι ένα αεροπλάνο...
Traducció
Grec

Traduït per ageliki
Idioma destí: Grec

Α: Κοίτα είναι ένα πουλί!
Β: Όχι είναι ένα αεροπλάνο.
Α: Λάθος. Είναι ο superman.
Β: Πράγματι. Ο superman είναι τόσο άνετος! Πετάει τόσο γρήγορα!
Α: Ακριβώς. Είναι πραγματικά ήρωας.
Β: Συν του ότι είναι πολύ όμορφος! Κοίτα, μου χαμογέλασε!
Darrera validació o edició per chrysso91 - 8 Octubre 2007 15:30





Darrer missatge

Autor
Missatge

1 Octubre 2007 06:26

dukemasuya
Nombre de missatges: 5
I would just like to say two things.

1. What is the meaning of the word τόσο? When it says "He flies so fast" it means that he flies very fast.

2. When it says "Plus he's super handsome", the "plus" really means "and".

I only say these things as I am not completely fluent in Greek and just want to make sure that the proper context has been picked up. Thanks!

1 Octubre 2007 06:59

ageliki
Nombre de missatges: 2
ok..i understand i just used words with similar meaning sorry..
we could, say he flies so fast = πετάει πολύ γρήγορα

plus =and = και = συν
"συν" and "και" means the same thing "and".