Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Grieks - A: Look, it's a bird! B: No, it's a plane. ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsGrieks

Categorie Chat

Titel
A: Look, it's a bird! B: No, it's a plane. ...
Tekst
Opgestuurd door dukemasuya
Uitgangs-taal: Engels

A: Look, it's a bird!

B: No, it's a plane.

A: You're wrong. It's Superman.

B: It really is. Superman is just too cool! He flies so fast!

A: That’s right. He really is a hero.

B: Plus he’s super handsome! Look, he smiled at me!
Details voor de vertaling
This is a dialogue from Chinese Pod. Thanks!

Titel
Α: Κοίτα είναι ένα πουλί! Β: Όχι είναι ένα αεροπλάνο...
Vertaling
Grieks

Vertaald door ageliki
Doel-taal: Grieks

Α: Κοίτα είναι ένα πουλί!
Β: Όχι είναι ένα αεροπλάνο.
Α: Λάθος. Είναι ο superman.
Β: Πράγματι. Ο superman είναι τόσο άνετος! Πετάει τόσο γρήγορα!
Α: Ακριβώς. Είναι πραγματικά ήρωας.
Β: Συν του ότι είναι πολύ όμορφος! Κοίτα, μου χαμογέλασε!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door chrysso91 - 8 oktober 2007 15:30





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 oktober 2007 06:26

dukemasuya
Aantal berichten: 5
I would just like to say two things.

1. What is the meaning of the word τόσο? When it says "He flies so fast" it means that he flies very fast.

2. When it says "Plus he's super handsome", the "plus" really means "and".

I only say these things as I am not completely fluent in Greek and just want to make sure that the proper context has been picked up. Thanks!

1 oktober 2007 06:59

ageliki
Aantal berichten: 2
ok..i understand i just used words with similar meaning sorry..
we could, say he flies so fast = πετάει πολύ γρήγορα

plus =and = και = συν
"συν" and "και" means the same thing "and".