Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Latim-Russo - …In ulteriore fluminis ripa, quibus tibi opus...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: LatimRusso

Categoria Escrita livre - Arte / Criação / Imaginação

Título
…In ulteriore fluminis ripa, quibus tibi opus...
Texto
Enviado por Indigodok
Língua de origem: Latim

…In ulteriore fluminis ripa, quibus tibi opus est, invenies. Video te marem non feminam esse atque incolumem fore et res tuas recepturum et prospere reversurum credo.” Ad haec avus “Libenter, inquit, tuis, honestissime caupo, consiliis utar et, si reapse fortiter agam argentoque non parcam, licet omnia Tartari monsrta obviam erunt, petasum meum proculdubio recuperare potero. Nescis militem veteranum, si me susurris nocturnis ac squalidi senis specie perturbatum iri arbitraris.”
Notas sobre a tradução
Название авторского текста - "Милетский рассказ. Как попасть на шабаш". Быть может, эта информация поможет автору для оценивания смысловой направленности текста.

Título
Милетский рассказ
Tradução
Russo

Traduzido por Джуманджи
Língua alvo: Russo

На том берегу реки ты найдешь то, что тебе нужно. Я вижу, что ты не женщина, а мужчина, и верю, что ты вернешься невридимым и вернешь свои вещи и счастливо возвратишься. На это дед ему говорит: "С удовольствием я воспользуюсь твоими советами, почтеннейший трактирщик, и, если на самом деле храбро пойду и не пожалею серебра, пусть даже все чудовища Тартара будут [мне] навстречу (против меня), я смогу без сомнения вернуть свою шапку. Ты не знаешь старого воина, если думаешь, что я буду напуган (я испугаюсь) ночных шепотов и вида грязного старика.
Última validação ou edição por RainnSaw - 19 Janeiro 2008 00:24