Lugha inayolengwa: Kirusi
Ðа том берегу реки Ñ‚Ñ‹ найдешь то, что тебе нужно. Я вижу, что Ñ‚Ñ‹ не женщина, а мужчина, и верю, что Ñ‚Ñ‹ вернешьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ñ€Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ и вернешь Ñвои вещи и ÑчаÑтливо возвратишьÑÑ. Ðа Ñто дед ему говорит: "С удовольÑтвием Ñ Ð²Ð¾ÑпользуюÑÑŒ твоими Ñоветами, почтеннейший трактирщик, и, еÑли на Ñамом деле храбро пойду и не пожалею Ñеребра, пуÑÑ‚ÑŒ даже вÑе чудовища Тартара будут [мне] навÑтречу (против менÑ), Ñ Ñмогу без ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ Ñвою шапку. Ты не знаешь Ñтарого воина, еÑли думаешь, что Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ напуган (Ñ Ð¸ÑпугаюÑÑŒ) ночных шепотов и вида грÑзного Ñтарика.