Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Latino-Russo - …In ulteriore fluminis ripa, quibus tibi opus...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LatinoRusso

Categoria Scrittura-libera - Arte / Creazione / Immaginazione

Titolo
…In ulteriore fluminis ripa, quibus tibi opus...
Testo
Aggiunto da Indigodok
Lingua originale: Latino

…In ulteriore fluminis ripa, quibus tibi opus est, invenies. Video te marem non feminam esse atque incolumem fore et res tuas recepturum et prospere reversurum credo.” Ad haec avus “Libenter, inquit, tuis, honestissime caupo, consiliis utar et, si reapse fortiter agam argentoque non parcam, licet omnia Tartari monsrta obviam erunt, petasum meum proculdubio recuperare potero. Nescis militem veteranum, si me susurris nocturnis ac squalidi senis specie perturbatum iri arbitraris.”
Note sulla traduzione
Название авторского текста - "Милетский рассказ. Как попасть на шабаш". Быть может, эта информация поможет автору для оценивания смысловой направленности текста.

Titolo
Милетский рассказ
Traduzione
Russo

Tradotto da Джуманджи
Lingua di destinazione: Russo

На том берегу реки ты найдешь то, что тебе нужно. Я вижу, что ты не женщина, а мужчина, и верю, что ты вернешься невридимым и вернешь свои вещи и счастливо возвратишься. На это дед ему говорит: "С удовольствием я воспользуюсь твоими советами, почтеннейший трактирщик, и, если на самом деле храбро пойду и не пожалею серебра, пусть даже все чудовища Тартара будут [мне] навстречу (против меня), я смогу без сомнения вернуть свою шапку. Ты не знаешь старого воина, если думаешь, что я буду напуган (я испугаюсь) ночных шепотов и вида грязного старика.
Ultima convalida o modifica di RainnSaw - 19 Gennaio 2008 00:24