Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Russisk - …In ulteriore fluminis ripa, quibus tibi opus...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinRussisk

Kategori Fri skrivning - Kunst / Skabende / Fantasi

Titel
…In ulteriore fluminis ripa, quibus tibi opus...
Tekst
Tilmeldt af Indigodok
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

…In ulteriore fluminis ripa, quibus tibi opus est, invenies. Video te marem non feminam esse atque incolumem fore et res tuas recepturum et prospere reversurum credo.” Ad haec avus “Libenter, inquit, tuis, honestissime caupo, consiliis utar et, si reapse fortiter agam argentoque non parcam, licet omnia Tartari monsrta obviam erunt, petasum meum proculdubio recuperare potero. Nescis militem veteranum, si me susurris nocturnis ac squalidi senis specie perturbatum iri arbitraris.”
Bemærkninger til oversættelsen
Название авторского текста - "Милетский рассказ. Как попасть на шабаш". Быть может, эта информация поможет автору для оценивания смысловой направленности текста.

Titel
Милетский рассказ
Oversættelse
Russisk

Oversat af Джуманджи
Sproget, der skal oversættes til: Russisk

На том берегу реки ты найдешь то, что тебе нужно. Я вижу, что ты не женщина, а мужчина, и верю, что ты вернешься невридимым и вернешь свои вещи и счастливо возвратишься. На это дед ему говорит: "С удовольствием я воспользуюсь твоими советами, почтеннейший трактирщик, и, если на самом деле храбро пойду и не пожалею серебра, пусть даже все чудовища Тартара будут [мне] навстречу (против меня), я смогу без сомнения вернуть свою шапку. Ты не знаешь старого воина, если думаешь, что я буду напуган (я испугаюсь) ночных шепотов и вида грязного старика.
Senest valideret eller redigeret af RainnSaw - 19 Januar 2008 00:24