Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Árabe-Turco - كرامة المرأة أنا فتاة اسمي كريمة لطالما كان لدي...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ÁrabeTurco

Categoria Discurso

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
كرامة المرأة أنا فتاة اسمي كريمة لطالما كان لدي...
Texto
Enviado por ExZaNGeR
Idioma de origem: Árabe

كرامة المرأة أنا فتاة اسمي كريمة لطالما كان لدي إحساس بأن الدين والمجتمع يظلم النساء ولا ينصفهم لذلك انضممت إلى عدة مؤسسات نسائية تدافع عن المرأة وعن حقوقها ولكني مع ذلك لم أنل الإشباع الذاتي فلا شيء في نظري يمكن أن يعطيني الكرامة كامرأة. كان هذا الأمر يشعرني بالإحباط. حتى التقيت بصديقة جديدة وشاركتها مشكلتي فشاركتني رسالة الإنجيل وبدأت بعدها اذرف الدموع من الفرح و أخيرا وجدت من يحبني ويحترمني و

Título
kadının saygınlığı (asaleti-itibarı)
Tradução
Turco

Traduzido por banu gunel
Idioma alvo: Turco

Ben Kerime isminde bir genç kızım.Oldum olası dinin ve toplumun kadınlara zulmettiğine ve eşit davranmadığına dair düşüncelerim vardı.Ve bu nedenle kadın haklarını savunan çeşitli kadın kuruluşlarına katıldım.Buna rağmen kadına hakettiği saygınlığı verdikleri kanaati bende oluşmadı.Ve bu durum beni hayal kırıklığına uğrattı.Taki yeni bir arkadaşla tanışıp onunla sorunumu paylaşana ve o da benimle İncil'i paylaşana kadar.ve bundan sonra sevinçten gözyaşlarımı tutamadım.Nihayet beni seveni ve bana saygı duyanı bulmuştum....
Notas sobre a tradução
Bu yazı bir misyonerlik çalışması ürünüdür.
Último validado ou editado por FIGEN KIRCI - 7 Maio 2008 12:07