Traduction - Arabe-Turc - كرامة المرأة أنا ÙØªØ§Ø© اسمي كريمة لطالما كان لدي...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Discours  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | كرامة المرأة أنا ÙØªØ§Ø© اسمي كريمة لطالما كان لدي... | | Langue de départ: Arabe
كرامة المرأة أنا ÙØªØ§Ø© اسمي كريمة لطالما كان لدي Ø¥ØØ³Ø§Ø³ بأن الدين والمجتمع يظلم النساء ولا ينصÙهم لذلك انضممت إلى عدة مؤسسات نسائية ØªØ¯Ø§ÙØ¹ عن المرأة وعن ØÙ‚وقها ولكني مع ذلك لم أنل الإشباع الذاتي Ùلا شيء ÙÙŠ نظري يمكن أن يعطيني الكرامة كامرأة. كان هذا الأمر يشعرني Ø¨Ø§Ù„Ø¥ØØ¨Ø§Ø·. ØØªÙ‰ التقيت بصديقة جديدة وشاركتها مشكلتي ÙØ´Ø§Ø±ÙƒØªÙ†ÙŠ Ø±Ø³Ø§Ù„Ø© الإنجيل وبدأت بعدها اذر٠الدموع من Ø§Ù„ÙØ±Ø Ùˆ أخيرا وجدت من ÙŠØØ¨Ù†ÙŠ ÙˆÙŠØØªØ±Ù…ني Ùˆ |
|
| kadının saygınlığı (asaleti-itibarı) | | Langue d'arrivée: Turc
Ben Kerime isminde bir genç kızım.Oldum olası dinin ve toplumun kadınlara zulmettiğine ve eşit davranmadığına dair düşüncelerim vardı.Ve bu nedenle kadın haklarını savunan çeşitli kadın kuruluşlarına katıldım.Buna rağmen kadına hakettiği saygınlığı verdikleri kanaati bende oluşmadı.Ve bu durum beni hayal kırıklığına uğrattı.Taki yeni bir arkadaşla tanışıp onunla sorunumu paylaşana ve o da benimle İncil'i paylaşana kadar.ve bundan sonra sevinçten gözyaşlarımı tutamadım.Nihayet beni seveni ve bana saygı duyanı bulmuştum.... | Commentaires pour la traduction | Bu yazı bir misyonerlik çalışması ürünüdür. |
|
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 7 Mai 2008 12:07
|