Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Арабский-Турецкий - كرامة المرأة أنا فتاة اسمي كريمة لطالما كان لدي...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийТурецкий

Категория Речь

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
كرامة المرأة أنا فتاة اسمي كريمة لطالما كان لدي...
Tекст
Добавлено ExZaNGeR
Язык, с которого нужно перевести: Арабский

كرامة المرأة أنا فتاة اسمي كريمة لطالما كان لدي إحساس بأن الدين والمجتمع يظلم النساء ولا ينصفهم لذلك انضممت إلى عدة مؤسسات نسائية تدافع عن المرأة وعن حقوقها ولكني مع ذلك لم أنل الإشباع الذاتي فلا شيء في نظري يمكن أن يعطيني الكرامة كامرأة. كان هذا الأمر يشعرني بالإحباط. حتى التقيت بصديقة جديدة وشاركتها مشكلتي فشاركتني رسالة الإنجيل وبدأت بعدها اذرف الدموع من الفرح و أخيرا وجدت من يحبني ويحترمني و

Статус
kadının saygınlığı (asaleti-itibarı)
Перевод
Турецкий

Перевод сделан banu gunel
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Ben Kerime isminde bir genç kızım.Oldum olası dinin ve toplumun kadınlara zulmettiğine ve eşit davranmadığına dair düşüncelerim vardı.Ve bu nedenle kadın haklarını savunan çeşitli kadın kuruluşlarına katıldım.Buna rağmen kadına hakettiği saygınlığı verdikleri kanaati bende oluşmadı.Ve bu durum beni hayal kırıklığına uğrattı.Taki yeni bir arkadaşla tanışıp onunla sorunumu paylaşana ve o da benimle İncil'i paylaşana kadar.ve bundan sonra sevinçten gözyaşlarımı tutamadım.Nihayet beni seveni ve bana saygı duyanı bulmuştum....
Комментарии для переводчика
Bu yazı bir misyonerlik çalışması ürünüdür.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 7 Май 2008 12:07