Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Arabo-Turco - كرامة المرأة أنا فتاة اسمي كريمة لطالما كان لدي...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboTurco

Categoria Discorso

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
كرامة المرأة أنا فتاة اسمي كريمة لطالما كان لدي...
Testo
Aggiunto da ExZaNGeR
Lingua originale: Arabo

كرامة المرأة أنا فتاة اسمي كريمة لطالما كان لدي إحساس بأن الدين والمجتمع يظلم النساء ولا ينصفهم لذلك انضممت إلى عدة مؤسسات نسائية تدافع عن المرأة وعن حقوقها ولكني مع ذلك لم أنل الإشباع الذاتي فلا شيء في نظري يمكن أن يعطيني الكرامة كامرأة. كان هذا الأمر يشعرني بالإحباط. حتى التقيت بصديقة جديدة وشاركتها مشكلتي فشاركتني رسالة الإنجيل وبدأت بعدها اذرف الدموع من الفرح و أخيرا وجدت من يحبني ويحترمني و

Titolo
kadının saygınlığı (asaleti-itibarı)
Traduzione
Turco

Tradotto da banu gunel
Lingua di destinazione: Turco

Ben Kerime isminde bir genç kızım.Oldum olası dinin ve toplumun kadınlara zulmettiğine ve eşit davranmadığına dair düşüncelerim vardı.Ve bu nedenle kadın haklarını savunan çeşitli kadın kuruluşlarına katıldım.Buna rağmen kadına hakettiği saygınlığı verdikleri kanaati bende oluşmadı.Ve bu durum beni hayal kırıklığına uğrattı.Taki yeni bir arkadaşla tanışıp onunla sorunumu paylaşana ve o da benimle İncil'i paylaşana kadar.ve bundan sonra sevinçten gözyaşlarımı tutamadım.Nihayet beni seveni ve bana saygı duyanı bulmuştum....
Note sulla traduzione
Bu yazı bir misyonerlik çalışması ürünüdür.
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 7 Maggio 2008 12:07