Tradução - Inglês-Esperanto - Hats in bulkEstado atual Tradução
Categoria Expressões A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Idioma de origem: Inglês
Hats in bulk | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TraduçãoEsperanto Traduzido por goncin | Idioma alvo: Esperanto
Ĉapeloj amase |
|
Último validado ou editado por stevo - 30 Março 2008 19:06
Últimas Mensagens | | | | | 27 Março 2008 14:52 | | | i propose ...
hatoj en amplekso | | | 27 Março 2008 17:07 | | goncinNúmero de Mensagens: 3706 | glavkos,
The word "hato(j)" doesn't exist in Esperanto.
In English, the expression "in bulk" means "sold unpackagedly", so "amase" renders that perfectly into Esperanto. | | | 27 Março 2008 18:19 | | | ok...anything you say...you are the expert.
|
|
|