Tradução - Dinamarquês-Persa (farsi) - Hvorfor skal man leve i et helvede for at komme i...Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria Coloquial - Cotidiano A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Hvorfor skal man leve i et helvede for at komme i... | | Idioma de origem: Dinamarquês
Hvorfor skal man leve i et helvede for at komme i himlen ? |
|
| چرا بايد در جهنم زندگي كرد تا به بهشت رÙت؟ | TraduçãoPersa (farsi) Traduzido por alireza | Idioma alvo: Persa (farsi)
چرا بايد در جهنم زندگي كرد تا به بهشت رÙت؟ |
|
Último validado ou editado por salimworld - 31 Maio 2011 11:40
Últimas Mensagens | | | | | 28 Março 2008 16:48 | | | Bridge: why should one live in hell to go to heaven. CC: alireza | | | 31 Março 2008 14:29 | | | چرا بايد در جهنم زندگي كرد تا به بهشت رÙت
(chera bayad dar jahanam zendegi kard ta be behesht raft.) | | | 26 Maio 2011 13:36 | | | @alireza: Should we replace the translation with the one you just mentioned? According to Original Danish, which one is better?
آسمانها
or
بهشت؟ |
|
|