Prevođenje - Danski-Perzijski - Hvorfor skal man leve i et helvede for at komme i...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Govorni jezik - Svakodnevni život Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Hvorfor skal man leve i et helvede for at komme i... | | Izvorni jezik: Danski
Hvorfor skal man leve i et helvede for at komme i himlen ? |
|
| چرا بايد در جهنم زندگي كرد تا به بهشت رÙت؟ | | Ciljni jezik: Perzijski
چرا بايد در جهنم زندگي كرد تا به بهشت رÙت؟ |
|
Posljednji potvrdio i uredio salimworld - 31 svibanj 2011 11:40
Najnovije poruke | | | | | 28 ožujak 2008 16:48 | | | Bridge: why should one live in hell to go to heaven. CC: alireza | | | 31 ožujak 2008 14:29 | | | چرا بايد در جهنم زندگي كرد تا به بهشت رÙت
(chera bayad dar jahanam zendegi kard ta be behesht raft.) | | | 26 svibanj 2011 13:36 | | | @alireza: Should we replace the translation with the one you just mentioned? According to Original Danish, which one is better?
آسمانها
or
بهشت؟ |
|
|